Tarot

Glitter, acrylic paint, studs, dry pastel, mirrors, gold leaf on paper, 2014



XX- Judgement
Gold leaf, mirrors, acrylic paint, dry pastel on paper, 2015
IV- The Emperor
Glitter, acrylic paint, gold leaf on paper, 2015
XVIII- The Moon
Mirrors, glitter, sequins, acrylic paint, dry pastel, gold leaf on paper, 2014
Commence alors la quête des autres atouts. Les paillettes et les pigments ne scellent l’identité de chaque carte qu’à la toute dernière touche. Le jeu mystérieux ainsi recomposé, en désordre, lors d’une série-tirage des vingt-deux arcanes majeurs, offre une interprétation de l’harmonie céleste à l’allure galactique, ou cellulaire : les symboles ne connaissent pas d’échelle.
Then begins the quest for the other cards. Glitter and pigments only seal the identity of each card at the very last touch. The mysterious game thus recomposed, in disorder, during a series-draw of the twenty-two major arcana, offers an interpretation of the celestial harmony with a galactic, or cellular aesthetic: symbols know no scale.